- 前車之鑒
- (前車之鑒, 前车之鉴)
《荀子‧成相》: “前車已覆, 後未知更何覺時。”
《大戴禮記‧保傅》: “鄙語曰: ……前車覆, 後車誡。”漢 劉向 《說苑‧善說》: “《周書》曰: ‘前車覆, 後車戒。 ’蓋言其危。”後以“前車之鑒”、“前車可鑒”或“前轍可鑒”比喻以往的失敗, 後來可以當作教訓。宋 陳亮 《與石應之書》: “惟兄勉之, 無失朋友之望, 前轍可鑒。”《水滸後傳》第二五回: “前車之鑒, 請自三思。”清 沈覆 《浮生六記‧坎坷記愁》: “奉勸世間夫婦, 固不可彼此相仇, 亦不可過於情篤。 語云: ‘恩愛夫妻不到頭’, 如余者, 可作前車之鑒也。”魯迅 《二心集‧<藝術論>譯本序》五: “有時句法也大約受些影響, 而且前車可鑒, 使我屢免於誤譯, 這是應當十分感謝的。”孫犁 《澹定集‧業餘創作三題》: “驕傲容易壞事, 對我們來說, 前車之鑒可以說是不少了。”亦省作“ <<前鑒>> ”、“ <<前車>> ”。漢 荀悅 《申鑒‧政體》: “前鑒既明, 後復申之。”《晉書‧孫楚傳》: “夫 韓 并 魏 徙, 虢 滅 虞 亡, 此皆前鑒, 後事之表。”清 孫枝蔚 《詠物體‧蝗》: “雨螽於 宋 災必記, 蓋以 宋公 為前車。”梁啟超 《本館第一百冊祝辭並論報館之責任及本館之經歷》: “ 英國 之蹙 波 亞 也, 殖民政略之結果也……凡在 英國 勢力範圍之下者, 不可不引為前車也。”魯迅 《墳‧文化偏至論》: “又引文明之語, 用以自文, 征 印度 波蘭 , 作之前鑒。”
Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.